Timo Rütten

Timo Rütten

lundi, 29 décembre 2014 00:00

Slide Item 1 - FR

Le Club de Kitesurf de Suisse a pour but de
promouvoir et d‘établir le kitesurf sur les eaux suisses. (en savoir plus)

mardi, 23 décembre 2014 00:00

Contact

Note:

Changement d'adresse: Pour un changement d'adresse, tu trouveras le formulaire suivant à remplir ici: Formulaire de changement d'adresse

Résiliation de l’affiliation: Pour la résiliation, veuillez remplir le formulaire suivant: Formulaire de résiliation de l’affiliation

 
  • Kitesurf Club Suisse
    6300 Zoug
    Suisse
    Telefon: +41 44 688 00 01
    Mail: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
  • Données bancaires:
    Compte courant: 60-128870-1
    IBAN: CH75 0900 0000 6012 8870 1
    BC: 09000
    BIC: POFICHBEXXX
mardi, 23 décembre 2014 00:00

Aperçu de lois

Loi Fédérale du 3 octobre 1975 sur la Navigation Intérieure (FNI), version du 1er janvier 2014

Cette loi règle la navigation sur les eaux suisses et est soumis à l’Ordonnance sur la Navigation Intérieure. Les articles les plus cruciaux pour nous kitesurfeurs sont :

  • Art. 3 : La souveraineté sur les eaux appartient aux cantons. Le droit fédéral demeure réservé. Dans la mesure où le requiert l'intérêt public ou la protection de droits importants, les cantons peuvent interdire ou restreindre la navigation ou limiter le nombre des bateaux admis sur une voie d'eau.
  • Art. 25 : Les cantons peuvent, en vue d'assurer la sécurité de la navigation ou la protection de l'environnement, édicter des prescriptions particulières pour régler des questions de caractère local.
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19750266/index.html

 

Ordonnance du 8 novembre 1978 sur la Navigation dans les Eaux Suisses (Ordonnance sur la Navigation Intérieure, ONI), version du 15 février 2014

Cette ordonnance règle les régulations d’exécution concernant la navigation intérieure (le kitesurf inclus) dans les eaux suisses. Les articles les plus cruciaux pour nous kitesurfeurs sont:

  • Art. 5 : Devoir général de vigilance (aucune mise en danger des hommes, des navires, de la végétation des rives, de la pêche etc.)
  • Art. 16 : Les planches à kite doivent être munies de votre nom et votre adresse
  • Art. 42a : Les routes des bateaux de ligne doivent être laissées ouvertes
  • Art. 44 : Les kitesurfeurs et les véliplanchistes doivent céder la priorité à tous les autres utilisateurs du lac
  • Art. 47 : Les mêmes règles de priorité s’appliquent aux véliplanchistes ainsi qu’aux kitesurfeurs (cf. le document « sécurité – kitesurf »)
  • Art. 48 : Une distance minimale de 50 mètres vis-à-vis des bateaux de ligne et de 200 mètres vis-à-vis des pêcheurs professionnels
  • Art. 52 : Ne pas naviguer près des embarcadères et des ports de navigation de ligne
  • Art. 53 : Une distance d’au moins de 25 mètres est à observer vis-à-vis des plantes aquatiques
  • Art. 54 : Seulement faire du kitesurf dans le cas d’une bonne vue et entre 8 et 21 heures, les autorités peuvent limiter le kitesurf dans les zones de rivages (300 mètres de la rive) sur des couloirs de décollage
  • Art. 134a : Obligation de porter d’une aide à nager
  • Art. 153 : Obligation de conclure une assurance de responsabilité civile spéciale d’une couverture minimale de CHF 750.000,-
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19780252/index.html

Ordonnance sur les Réserves d'Oiseaux d'Eau et de Migrateurs (OROEM)

Selon le chiffre g, paragraphe 1, article 5 OROEM, le kitesurf est interdit dans les zones OROEM (par exemple : le Lac de Greifen, le Lac de Pfäffikon devant la ville de Thoune, devant la bande de roseaux à Saint Blaise, la réserve naturelle au nord d’Yvonnand, vis-à-vis du point de décollage La Neuveville sur le Lac de Bienne). Ceci est aussi valable après la révision de l’ONI du 15 janvier 2014
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19910014/index.html
Les descriptions d’objets, un annexe de lOROEM peuvent être trouvées sur le lien suivant:
http://www.bafu.admin.ch/schutzgebiete-inventare/07853/11458/index.html?lang=de

mardi, 23 décembre 2014 00:00

Devenir membre

Ta contribution est importante pour que le Kitesurf Club Suisse puisse continuer à promouvoir le kitesurf en Suisse. Merci d’avance pour ton soutien !
En tant que membre, tu es automatiquement couvert par l’assurance responsabilité civile de kitesurf. En outre, tu as la possibilité de souscrire une assurance tout risque de kitesurf pour ton matériel (Pour plus d’informations). Si tu es déjà assuré, tu peux nous rejoindre en tant que « membre sans assurance

  • La cotisation annuelle est de CHF 110.- (assurance responsabilité civile de kitesurf incluse), pour les adolescents de moins de 18 ans : CHF 65.-.
  • La couverture d’assurance est valable dès l’inscription par le formulaire en dessous. Immédiatement après l’inscription, tu peux télécharger le certificat d’assurance en format PDF. En plus, tu va le recevoir par courriel.
  • L’affiliation et l‘assurance sont respectivement valable jusqu’au 31 décembre de l’année calendaire et se renouvellent automatiquement d’une année
  • Lors d'une inscription entre le 1er octobre et le 31 décembre, nous t'offrons les frais d'inscription pour l'année courante et ne te facturerons que celle de l'année suivante.

Données personnelles


Jour
Mois
Année

Ich bin mir bewusst, dass ich die Mitgliedschaft OHNE Versicherung löse

 

Paiement

 
 

Confirmation

Confirmation d‘inscription

Merci pour ton inscription réussie au Kitesurf Club Suisse. Voici un récapitulatif de tes données :

 
dimanche, 14 décembre 2014 00:00

Mentions légales

Contact

  • Kitesurf Club Schweiz
  • Kitesurf Club Suisse
  • Kitesurf Club Svizzera
  • Kitesurf Club Svizra
  • 6300 Zoug
  • Suisse
  • Telefon +41 44 688 00 01
  • Mail info (at) kitesurfclub.ch
 

Site web

Direction du projet Janine Fankhauser
Conception Pascal Brauchli
Design et programmation Visu.Dare

Contenus du site web

Les contenus du site web présent www.kitesurfclub.ch sont produits et maintenus avec le soin le plus grand possible. Pourtant, le Club de Kitesurf de Suisse ne se porte pas garant de l’exactitude, de l’intégralité et de l’actualité des contenus mis à disposition. Il se réserve le droit de les modifier, de compléter et d’effacer sans annonce préalable.

Protection des données

Selon l’article 13 de la Constitution Fédérale Suisse et les régulations fédérales en matière de protection des données (Loi Fédérale sur la Protection des Données (LPD)), chaque personne a le droit de protection de sa sphère privée et que ses données personnelles sont protégées contre des abus. Le Club de Kitesurf de Suisse respecte des régulations. Nous traitons les données personnelles confidentiellement et ne les transmettons pas à des tiers.

Responsabilité pour des liens

Des références ou des liens à des sites web des tiers sont externes à la responsabilité du Club de Kitesurf de Suisse. Les opérateurs des sites liés sont seulement responsables de leur contenu.

Droits d’auteur

Les contenus du site web présent sont protégés par le droit d’auteur et ne doivent pas être utilisés ou reproduits en aucune forme sans permission écrite préalable, sauf que les informations et les contenus sont destinés ou caractérisé explicitement pour une telle utilisation.

Google Analytics

Ce site web utilise Google Analytics, un service d’analyse web de Google Inc. (« Google »).
Google Analytics utilise des « cookies », c'est-à-dire des fichiers texte qui sont sauvegardés sur votre ordinateur et qui permettent une analyse de votre utilisation de ce site web. Les informations générées par le cookie sur votre utilisation du site web (votre adresse IP incluse) sont transférées sur un serveur de Google aux États-Unis et y sont sauvegardées. Google utilisera ces données pour évaluer votre utilisation du site web et pour compiler des rapports des activités relatives au site web pour l’opérateur et pour apporter des prestations liées à l’utilisation du site web et de l’internet. Google transférera ces informations éventuellement à des tiers, si c’est prescrit par la loi ou si des tiers traitent ces données sur ordre de Google. Google ne rattachera jamais votre adresse IP à d’autres données de Google. Vous pouvez empêcher l’installation de ces cookies par certains réglages de votre navigateur web. En utilisant ce site web, vous consentez au traitement des données collectées sur vous par Google de la manière mentionnée ci-dessus et pour le propos ci-dessus mentionné.

 

ak

Les cantons ont maintenant jusqu’au 15 février 2016. de décréter des interdictions. Notre but consiste à apporter aux cantons notre expertise lors des décisions sur des limitations du kitesurf. Pour cela, le Club de Kitesurf de Suisse est en contact régulier avec les cantons.

 

rev

En automne 2012, le Conseil Fédéral et le Conseil des États ont approuvé une motion lancée par le Club de Kitesurf de Suisse, la Swiss Kitesailing Association et de Swiss Sailing ayant pour but la parité du kitesurf avec d’autres sports aquatiques. Il fut motionné d’amender les lois faisant en sorte que le kitesurf sur les eaux suisses soit généralement permis et que les kitesurfeurs jouissent de la parité avec d’autres utilisateurs des lacs. Jusqu’alors, le kitesurf était généralement interdit sur les lacs suisses.

Une révision de l’Ordonnance sur la Navigation Intérieure a suivi l’issue positive du vote auquel le Club de Kitesurf de Suisse en coopération avec la Swiss Kitesailing Association et Swiss Sailing participât. Le résultat était que les articles suivants de l’Ordonnance sur la Navigation Intérieure en vigueur à partir du 15 février 2016 ont été soumis à des amendements :

Modification de la définition (Art. 2a, ch. 16)

« Planche à cerf-volant », un bateau à voile avec une coque fermée qui est tiré par des dispositifs volants (cerf-volant, voile de cerf-volant ou des dispositifs semblables). Le dispositif est relié par un système de corde avec la personne se trouvant sur la planche.

Modification du marquage de certaines surfaces d’eau (Art. 37, par. 6)

« Si des couloirs de décollage pour la pratique du kitesurf seront ouverts, ceux-ci peuvent être marqués par des panneaux érigés sur la rive E. 5ter (Annexe 4, ch. I) »

Modification de l’obligation de priorité (Art. 44, par. 1, let. f.)

« les planches à voiles et à cerf-volant cèdent la priorité à tous les autres navires »

Interdiction (Art. 54, par. 2, 2bis)

Abrogation de l’interdiction générale du kitesurf (à partir du 15 février 2016)

Nouveau chiffre (Art. 54, par. 2, 2ter)

« Les autorités compétentes peuvent limiter la pratique du kitesurf près des rivages sur des couloirs de décollage permis par décision administrative et marqués comme tels.

Limitation de la longueur des cordes tractrices et directrices pour les planches à cerf-volant (Art. 140b)

Abrogation de la limitation des cordes à 25 m.

Obligation d’assurance /assurance minimale (Art. 153/ 155)

Malgré que nous ayons pris l’engagement de lutter pendant la consultation sur la révision de l’Ordonnance sur la Navigation Intérieure pour une abrogation de l’obligation d’assurance, celle-ci est restée en vigueur. Par conséquent, le kitesurf n’est malheureusement pas couvert par la responsabilité civile normale comme c’est le cas pour la planche à voile, le vélo, le snowboard, le ski etc.

A ce point, nous tenons à remercier les femmes et hommes politiques ainsi que les partis suivants qui ont soutenu les kitesurfeurs, en particulier en déposant la motion « Parité du kitesurf avec les autres sports aquatiques ».

  • - Bastien Girod, Conseiller National (Les Verts/ZH)
  • - Bernhard Guhl, Conseiller National (PBD/AG)
  • - Cédric Wermuth, Conseiller National (PSS/AG)
  • - Hans Hess, Conseiller des États (PLR/OW)
  • - Marco Romano, Conseiller National (PDC/TI)
  • - Natalie Simone Rickli, Conseillère National (UDC/ZH)
  • - Ruedi Noser, Conseiller National (PLR/ZH)
  • - Ruth Humbel, Conseillère National (PDC/AG)

Un grand merci à nos co-initiateurs Swiss Sailing et la Swiss Kitesailing Association pour la coopération fructueuse.

dimanche, 14 décembre 2014 00:00

La situation légale actuelle en Suisse

LukasPitsch D85 5505

Malgré la légalisation du kitesurf en Suisse à partir de 2016, le sport n’est pas encore sur un pied d’égalité avec d’autres sports aquatiques ou catégories de bateaux à voile. Il y a encore des préjudices au niveau de l’ONI, de l’OROEM et au niveau cantonal.

Au niveau de l’ONI, le kitesurf est désavantagé par rapport à d’autres catégories de bateaux à voile dans les articles suivants:

  • Article 44: Quant au devoir de contournement, les bateaux à voile „planches à voile“ et „planche à cerf-volant“ se trouvent à la dernière place, tandis que les autres bateaux à voile se trouvent à la quatrième place.
  • Article 54, paragraphe 1: La pratique du wakesurf ainsi que la pratique du ski aquatique, de la planche à voile, de la planche à cerf-volant et des équipements tractés, gonflables ou équivalent est seulement autorisée de jour et dans une situation de bonne visibilité, à 8 heures le plus tôt et jusqu`à 21 heures le plus tard.
  • Article 37, paragraphe 6 et article 54, paragraphe 2ter: Les autorités compétentes peuvent restreindre la pratique de la planche à cerf-volant dans des zones littorale à des couloirs de départ autorisés et signalés comme tels.
  • Articles 153 et article 155: Pour des planches à cerf-volant, une assurance-responsabilité est requise, quel que soit la taille des voiles, tandis que pour d’autres bateaux à voiles une telle assurance n’est exigée qu’à partir d’une surface de voile de plus de 15 m2.

Au niveau de l’OROEM, le kitesurf est interdit, selon article 5, dans toutes les réserves naturelle OROEM. Or, les réserves sont divisées en subdivision aquatiques avec les trois catégories suivantes:

  • Interdiction de chasse et de navigation
  • Interdiction de chasse; limitation de navigation
  • Interdiction de chasse, aucune limitation de navigation, d’autres stipulations dans l’annexe 2 de l‘OROEM

Contrairement à l’autres formes de navigations (bateaux à moteur, bateaux de lignes etc.), le kitesurf est donc en principe également interdit dans les subdivisions des catégories III

Selon article 3 de la LNI, les cantons ont la souveraineté sur les eaux et peuvent „interdire ou restreindre” le kitesurf, “dans la mesure où le requiert l'intérêt public ou la protection de droits importants”. Selon l’article 5 de la Constitution Fédérale, “l'activité de l'Etat doit répondre à un intérêt public et être proportionnée au but visé”.

Depuis la légalisation du kitesurf (amendement de l’ONI de 2014, en vigueur depuis 2016), il existe des règlements différents dans chaque canton. Certains cantons se sont montrés libéral, d’autres étaient plus restrictifs. La fiche d’information du Kitesurf Club Suisse démontre l’hétérogénéité des différents règlements cantonaux.

dimanche, 14 décembre 2014 00:00

Code

LukasPitsch LPI 0551

Les pratiquants du kitesurf se distinguent par:

  • - le respect vis-à-vis de la nature. Ils font attention aux zones de protection des rives, gardent la distance vis-à-vis des nichoirs et des talus des rives et ne font du kitesurf que dans des zones où la pratique du sport aquatique est permise.
  • - l’observation permanente des règles de distance par respect des autres utilisateurs du lac.
  • - le fait de seulement pratiquer leur sport sur le lac quand –en raison des conditions du vent – il y a peu d’autres pêcheurs, kayakistes ou nageurs à distance sur le lac.
  • - leur attention permanente aux bateaux de ligne en gardant la distance convenable et au cas échéant de leur céder la priorité.
  • - le fait de ne se jamais trouver dans des zones réservées aux baigneurs, en pratiquant leur sport.
dimanche, 14 décembre 2014 00:00

Sécurité

LukasPitsch DSC 5976

Aujourd’hui, le kitesurf est un sport sûr et pas plus dangereux que d’autres sports. Pour une pratique sécurisée du sport la priorité est, comme pour tout autre sport, la bonne perception de soi et une évaluation adéquate des conditions (des eaux, du vent et du temps). Les équipements de kitesurf actuels sont pourvus d’un système de sécurité sophistiqué techniquement et efficace, dit « Safety System » et construit d’une façon que les kites peuvent être maniés très facilement et précisément. Les règles de base, de conduite et de priorité correspondent à ceux de tous les autres sports de voile réglant l’utilisation commune des eaux du lac d’une façon définitive.

 
 
 
 
Page 4 sur 7