Timo Rütten

Timo Rütten

dimanche, 14 décembre 2014 00:00

Le kitesurf

LukasPitsch DSC 0388

Qui n’a jamais fait voler un cerf-volant dans sa jeunesse? Et qui ne sait pas ce qui signifie « faire du surf »? Il est donc très facile de comprendre ce qui se cache derrière le mot « kitesurf ». Puisque le mot anglais « kite » signifie en français « cerf-volant » et le verbe correspondant « to kite » peut être traduit par « glisser » ou « voler ».

Le kitesurf est donc un sport lors duquel on glisse sur l’eau en faisant voler un cerf-volant qui nous tire à travers l’eau. De ce fait, le kitesurf est très proche de la planche à voile ou de la navigation à voile. Mais, au lieu d’une voile fixe, c’est le cerf-volant, un cerf-volant à tube ou à matelas, qui sert de voile.

Aujourd’hui, le sport a environ un demi-million d’adeptes dans le monde et il y a déjà plus de 3000 pratiquants actifs en Suisse. Une des raisons pour cela est sa facilité d’usage parce que des gens de tous âges peuvent apprendre le kitesurf. Une autre est le développement rapide du matériel en matière de sécurité et de maniement dans les dernières années. Comme cela, le kitesurf est devenu un sport très sûr et facile à apprendre.

Naturellement, les kitesurfeurs se mesurent entre eux lors des compétitions internationales, par exemple dans les disciplines « freestyle », « vague » et « course ». Malheureusement, le nombre de Suisse y participant n’est pas très grand. Ceci est aussi causé par les conditions défavorables en Suisse (conditions du vent, situation légale etc.).
Le chemin pour devenir pratiquant actif du kitesurf : Ici, vous pouviez trouver des informations détaillées sur le kitesurf. Vous pouvez apprendre ce sport dans une école de kitesurf en Suisse ou á l’étranger. Nous vous décommandons d’essayer de l’apprendre par vous-même en-dehors d’une école professionnelle, car savoir gérer le vent, la technique et le matériel est essentiel à un apprentissage rapide et sûr. Ici, vous pouviez trouver une liste des écoles de kitesurf licenciées.

 

 
 
 
 

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. vous informe volontiers sur les possibilités de faire de la publicité sur le site web ou lors des évènements.

samedi, 13 décembre 2014 00:00

Membres du Comité Directeur

SF0096Ko

Président

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

SF0084Ko

Vice-président

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

SF0641Ko

Actuaire

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Gian

Caissier

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

SF0051Ko

Direction du projet / administration

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

SF0583Ko

Adjoint

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

SF0690Ko

Adjoint

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

 

samedi, 13 décembre 2014 00:00

Statuts

Art. 1: Nom et siège

A Zoug, il existe une association sous le nom de « Club de Kitesurf de Suisse » selon les articles 60 et suivants du Code Civil Suisse.

Art. 2: But

Le Club de Kitesurf de Suisse promet et établit le kitesurf sur les eaux suisses faisant en sorte qu’il sera sûr et attractif pour tous les groupes d’intérêts.

Art. 3: Moyens

Le Club de Kitesurf de Suisse veut atteindre ces buts:
a) en transmettant des informations à tous le kitesurfeurs qui veulent utiliser les lacs mentionnés dans l’article 2 par le biais de ces membres et de son propre site web http://www.kitesurfclub.ch.
b) par l’échange d’expériences et le soutien mutuel lors de la pratique du kitesurf
c) par un code de conduite commun relatif au kitesurf sécurisé
d) en informant les autorités, les médias, le public (p.ex. des passants) et des groupes d’intérêts (p. ex. les clubs de planche à voile, des pêcheurs etc.) sur ce sport et en faisant de la publicité pour lui.

Art. 4: Organisation

Les organes du club sont:
a) l’Assemblée Générale
b) le Comité Directeur
c) les « Patrons du Lac »
d) les réviseurs des comptes

Art. 5 Assemblée Générale

Il revient à elle de décider les points suivants
a) l’élection du Comité Directeur
b) l’élection du président
c) l’élection des réviseurs
d) la réception du rapport annuel
e) la réception des comptes annuels
f)  l’approbation du budget
g) la fixation des cotisations
h) la décision de rejoindre une confédération
i) la modification des statuts

Art. 6: Assemblée Générale

L’Assemblée Générale sera convoquée par le président au moins une fois par an, au plus tard en mai. L’invitation des membres et la publication de l’ordre du jour prévu doit être faite au moins de 10 jours avant la tenue de l’Assemblée.

Art. 7: Comité directeur

Il dirige les affaires qui ne sont pas explicitement transférées par la loi ou par les présents statuts à l’Assemblée Générale ou d’autres organes du club. Le Comité Directeur représente les intérêts de ces membres de son mieux auprès des autorités et des groupes d’intérêts compétents.

Le comité est composé d’au moins cinq membres:
a) le président
b) le vice-président
c) l’actuaire
d) le caissier
e) le/ les adjoints

La liste des membres est tenue par le caissier. Le mandat des membres du Comité Directeur est d’un an minimum. Ils doivent se soumettre annuellement à un vote de l’Assemblée Générale. Les  réviseurs sont désignés annuellement par l’Assemblée Générale. Le comité atteint le quorum quand au moins le président ou le vice-président et deux autres membres seront présent.

Art. 8: Signatures

Le président et le vice-président ont une signature individuelle, le reste des membres du comité sont cosignataires à deux.

Art. 9 : Procès-verbaux

Des procès-verbaux doivent être élaborés pour chaque assemblée.

Art. 10 : Affiliation

Toutes les personnes ayant consenti aux buts de l’article 2 peuvent devenir membre du Club de Kitesurf de Suisse.

Celui qui s’est distingué spécialement en servant les buts du club, peut être décoré par l’Assemblée Générale, sur la requête du Comité Directeur, du titre « membre honoraire ».

Art. 11 : Adhésion et résiliation

L’adhésion ou la résiliation de l’affiliation est déclarée par écrit au Comité Directeur. L’actuaire doit en informer l’Assemblée Générale.

Art. 12 : Droits des membres

Les membres réguliers ainsi que les membres honoraires ont le droit de participer aux Assemblées Générales et d’y formuler des requêtes et des propositions. Chaque membre régulier ou honoraire a le droit de vote passif et actif.

Art. 13 : Devoirs des membres et cotisation

Chaque membre est obligé d’agir selon les buts stipulés dans l’article 2 et de payer la cotisation annuelle fixée par l’Assemblée Générale de 110,00 Francs Suisse maximum. Les membres du Comité Directeur et les membres honoraires sont exempts de cette cotisation.

Art. 14 : Responsabilité

Le club n’est responsable des obligations du club et des membres qu’à concurrence des biens du club. Les membres ne sont responsables qu’à concurrence de leur cotisation annuelle.

Art. 15 : Exclusion

Le Comité Directeur décide de l’exclusion des membres. Le membre concerné a le droit d’avoir recours à la délibération de l’Assemblée Générale.

Art. 16 : Dissolution du club

Le club peut être dissous si la majorité absolue des membres présents à l’Assemblée Générale approuve cette motion. Avant ce vote, l’utilisation future des actifs du club doit être approuvée par la majorité absolue des membres présents.

Art. 17 : Dispositions finales

Le statut initial fut approuvé par l’Assemblée Générale extraordinaire du 22 octobre 2002 par la voie d’une modification du statut.

 

samedi, 13 décembre 2014 00:00

Conditions Générales

Conditions Générales du Club de Kitesurf Suisse

Affiliations

L’affiliation peut être conclue 24 heures sur 24 via le formulaire d’enregistrement en ligne. Votre formulaire d’enregistrement envoyé et votre enregistrement arrivé chez nous, votre affiliation sera définitive. L’affiliation pour l’année courante peut être résiliée jusqu’au 1er octobre. Des affiliations conclues après cette date ne sont valables pour l’année suivante.

Prix

Les prix sont exprimés en Francs Suisse. Le Club de Kitesurf de Suisse se réserve le droit d’effectuer des changements non annoncés de ces offres et de ses prix. Le Club de Kitesurf de Suisse n’est pas soumis à la TVA.

Durée

L’affiliation est valable de la date d’enregistrement (le 1er janvier au plus tôt) jusqu’au 31 décembre de l’année calendaire respective. Elle se renouvellera automatiquement d’une année, si elle ne sera pas résiliée jusqu’au 31 décembre.

Devoirs d’informations

La cliente/le client ont l’obligation de nous transmettre leur données de façon véridique et de nous informer immédiatement des changements éventuels de leur nom, de leur adresse, de leur adresse e-mail ou de leur numéro de téléphone.

Dispositions finales

a. Droit applicable
Dans le cas d’un litige, seulement le droit suisse est applicable
b. Tribunal compétent est 6300 Zoug

Dernière mise à jour de ces Conditions Générales : 24 avril 2013

samedi, 13 décembre 2014 00:00

Assurance de responsabilité civile

Qu’est-ce qui est assuré?

Les revendications de responsabilité civile des tiers suite à des dégâts personnels ou matériels causé par une personne assurée pendant sa pratique du kite sur des terrains ou eaux autorisés sont assurés par l’assurance de responsabilité civile. Des dégâts aux planches de kites ou aux kites utilisés par des tiers sont également assurés. La définition du kite comprends le kitesurf, le snowkite, le landkite, le buggykite, l’icekite, le kite en VTT, le Speed Flying et le Speed Riding.

Personnes assurées

La personne mentionnée sur l’attestation d’assurance

Conditions/Couverture

Le montant de remboursement est de CHF 3 millions maximum par sinistre. La personne assurée doit assumer le paiement de CHF 200,- par sinistre.

Domaine d’application

L’assurance est valable mondialement pour des dégâts causés pendant la période contractuelle. Si l’assuré transpose son domicile à l’étranger (à l’exception de la principauté du Liechtenstein et les enclaves de Büsingen et de Campione), l’assurance expirera à la fin de l’année d’assurance respective.

Dégâts

Des sinistres sont à communiquer directement à l’Helvétia:

Tél : +41 (0)58 280 30 00

Durée

La couverture des dégâts est garantie de la date de conclusion du contrat jusqu’au 31 décembre de l’année courante. L’assurance sera renouvelée annuellement. Une résiliation du contrat pendant l’année d’assurance est impossible.

Exclusion de couverture

  • Des dégâts au matériel de location
  • Des revendications émanant des dégâts causés à une personne cohabitant avec l’assuré.
  • Des revendications suite à une responsabilité contractuelle dépassant les prescriptions légales et à cause de la non-exécution des obligations d’assurance légales ou contractuelles
  • a responsabilité civile pour des dégâts dont la survenance était attendue avec une probabilité élevée ou qui furent sciemment acceptés ainsi que pour des dégâts d’usure ou des dégâts par impact progressif, comme ceux causés par le climat, la température, l’humidité, la moisissure, la poussière, la fumée, la vapeur ou des chocs.
  • La responsabilité pour tous les dégâts causés par la perpétration d’un crime ou d’un délit au sens du Code Pénal Suisse ainsi que la responsabilité civile pour les causes des actes de violence.
  • Regress- und Ausgleichsansprüche Dritter für Leistungen, die sie an Geschädigte ausgerichtet haben.
  • Des demandes d’indentation des tiers pour des services rendus à des sinistrés
  • Des réclamations émanant des dégâts suite à des activités professionnelles ou rémunérées.
  • Des dépenses pour la prévention des sinistres
  • Des immatériels consécutifs non dû à des dégâts personnels ou matériels assurés ne sont pas couverts par l’assurance.

Assurance de tierce collision

Qu’est-ce qu’est assuré?

S’il n’est pas assuré autrement, le matériel de kite propre ou remis à la personne assurée est assuré pour sa valeur à l’état neuf tandis que le matériel de location est assuré pour sa valeur actuelle : Ceci s’applique aux cas suivants:

  • Vol (vol avec effraction, vol avec violence, simple vol à l’extérieur et à domicile)
  • Feu
  • Catastrophes naturelles : inondation, crue, tempête (vent d’au moins 57 km/heure), grêle, avalanche, pression de neige, glissement de terrain, chute de pierre et éboulement
  • Dégâts imprévus et soudains par l’influence extérieure
  • Perte imprévu et soudaine dans les transports publics ou suite à un accident de la route

Personnes assurées

La personne mentionnée sur l’attestation d’assurance

Conditions/Couverture : Le montant de remboursement est de CHF 5.000 par sinistre et par an maximum. La personne assurée doit assumer le paiement de CHF 500.- par sinistre.

Domaine d’application

L’assurance est valable mondialement pour des dégâts causés pendant la période contractuelle. Si l’assuré transpose son domicile à l’étranger (à l’exception de la principauté du Liechtenstein et les enclaves de Büsingen et de Campione), l’assurance expirera avec la fin de l’année d’assurance respective.

Dégâts

Des sinistres sont à communiquer directement à l’Helvétia:

Tél: +41 (0)58 280 3000

Durée

La couverture des dégâts est garantie de la date de conclusion du contrat jusqu’au 31 décembre de l’année courante. L’assurance sera renouvelée annuellement. Une résiliation du contrat pendant l’année d’assurance est impossible.

Exclusion de couverture

  • L’équipement de kite avec une valeur artistique ou de collection
  • L’équipement de kite lors d’un déménagement ou d’un changement d’appartement
  • La perte, l’oubli et l’égarement
  • Des dégâts d’usure
  • Des dégâts suite à des décisions administratives ou des grèves
  • Des dégâts suite à des évènements guerriers, la violation de la neutralité, des révolutions, des rebellions, des soulèvements, des attentats terroristes, des troubles internes, des tremblements de terre, des éruptions volcaniques ou des changements de structure nucléaire
  • Des dégâts dû à l’énergie nucléaire
  • Des efforts et des frais liés au sinistre
samedi, 13 décembre 2014 00:00

Prestations

En tant que membre du Club de Kitesurf de Suisse, vous aurez un droit d’intervention aux Assemblées Générales annuelles. De plus, vous seriez assuré chez Helvétia contre des accidents de responsabilité civile liés à la pratique des sports des kite (kitesurf, snowkite, landkite). Avec l’option « assurance de tierce collision kitesurf », vous pourriez assurer votre matériel pour seulement CHF 65,-.

samedi, 13 décembre 2014 00:00

Petite mise au point

LukasPitsch DSC 9930

Notre vision:

Le kitesurf est un sport de voile établie que nous pouvons pratiquer ensemble en harmonie avec la nature dans toute la Suisse.

Notre objectif:

Nous sommes autorisé et peuvent pratiquer le kitesurf sur les lacs suisses sans discrimination à l’égard d’autres utilisateurs des lacs ayant les mêmes droits que nous.

Nos secteurs d‘activité / nos mesures:
  • La création et la sauvegarde des zones de kitesurf sur les eaux suisses
  • La promotion de la sécurité sur des sites de kitesurf
  • Le support des groupes régionaux qui représentent les intérêts des kitersurfers
  • L’organisation des rencontres et des évènements des kitesurfers
  • La promotion de la jeunesse lors des compétitions internationales
  • Le sponsoring des compétitions de kitesurfs en Suisse

En outre, il a pour vocation d’être l’interlocuteur de divers groupes d’intérêts tels que les médias, les autorités, les kitesurfers etc.

 
 
 
 
samedi, 13 décembre 2014 00:00

Qui sommes-nous?

LukasPitsch DSC 0887

Le Club de Kitesurf de Suisse a pour but de promouvoir et d‘établir le kitesurf sur les eaux suisses. En étant uni, les kitesurfeurs peuvent mieux réaliser leurs inspirations. L’association sert également comme première interlocuteur des autorités quand il s’agit d’améliorer les conditions du kitesurf en Suisse. Il coopère – par exemple – étroitement avec différents cantons pour la définition des règles locales. De même, il s’engage dans le discours politique et représente les kitesurfeurs dans des questions de changement de législation, que ce soit au niveau communal, cantonal ou fédéral. Le but du Club de Kitesurf de Suisse est l’établissement pérenne du kitesurf en Suisse. C’est pourquoi chaque membre observe les lois locales et le code  de conduite du Club de Kitesurf de Suisse.

 
 
 
 
samedi, 13 décembre 2014 00:00

Faire du kitesurf dans le canton de Zurich

Le 4 juillet 2014, la Direction de Sécurité Cantonale de Zurich a ouvert le processus de consultation pour lever l’interdiction de kitesurf sur le Lac de Zurich. Dans son projet, elle propose d’assimiler le kitesurf à la planche à voile, à partir du 15 février 2015. Le 20 aout, le Kitesurf Club Suisse (Kitegenossen) a transmis à temps un avis motivé sur le processus de consultation.

Encore aujourd’hui, nous soutenons la parité du kitesurf et de la planche à voile. Or, nous recommandons de profiter de l’occasion d’adapter les interdictions de faire de la planche à voile passées dans les années 70 (et qui sont maintenant désuètes) aux interdictions des autres sports de voile. Ainsi, tout le Lac de Zurich sera ouvert au kitesurf ainsi que pour les autres bâtiments de voile (le bassin inférieur du lac autour des îles Ufenau et Lützelau et des embarcadères inclus). En raison de la situation topographique et météorologique, ceci restera théorique et nous, tout comme les véliplanchistes, ne ferons du kitesurf qu’aux points les plus venteux. Notre souhait est la sécurité juridique et les mêmes droits pour tous les sports de voile (dont le kitesurf).

En outre, nous avons pris la décision d’installer sur le site web une instance de signalisation des violations des règles et des zones en vigueur. Nous l’avons fait en raison de bonnes expériences passées et en réaction à un manque d’obligation de porter des numéros d’immatriculation. Ainsi nous montrons que nous observerons les règles et les zones, même sans contrôle de la part des autorités. Un lien e-mail sera intégré dans le site web.

 

Page 5 sur 7